Así estaba la vivienda…

Veamos cómo era la vivienda…Nada más entrar, nos encontramos con un vestíbulo de 6m2., ¡casi el 20% de la superficie total! Una vez superado este umbral, continuamos por un estrecho y oscurísimo pasillo que además se lleva casi el 10% de la superficie de la vivienda. Es decir, una vivienda pequeña que emplea el 30% de su superficie útil solamente en comunicar estancias.

Continuamos el recorrido: la cocina, el aseo, más adelante el salón. Y al fondo, la habitación. En síntesis, un pequeño espacio compartimentado en micro estancias.

¿Y si miramos hacia arriba? Nos encontramos con que el techo se encuentra a casi 4m. de altura, uf, ahí respiramos… Ahora bien, esta doble altura se ha visto aniquilada al construirse un espacio a modo de altillo que abarca más de la mitad de la casa y reduce su altura a 2, 5m. Una oportunidad perdida.

¿Y qué tal de luz? Si lo pensamos bien, la dificultad que conlleva llegar hasta una planta baja situada en el perímetro de un patio pequeño en un edificio de 4 plantas…es mucha. La luz no lo tiene nada fácil.

En resumen, una vivienda pequeña y muy compartimentada, que desaprovecha por completo el poco espacio y luz de que dispone.

Let’s see how the house was … Upon entering, we find a hall of 6m2, almost 20% of the total area! Once we passed this threshold, we continue through a narrow and very dark corridor that also takes almost 10% of the surface of the house. That is, a small house that uses 30% of its usable area only to communicate rooms.


We continue the tour: the kitchen, the toilet, then the living room. And at the end, the bedroom. In short, a small space compartmentalized into micro-rooms.

And if we look up? We find that the ceiling is almost 4m. high, uf, there we breathe … Now, this double height has been annihilated by building a space as a loft that covers more than half of the house and reduces its height to 2, 5m. A missed opportunity.


How about light? If we think about it, the difficulty involved in reaching a ground floor located on the perimeter of a small courtyard in a 4-storey building…is a lot. The light is not easy at all.

In short, a small and very compartmentalized housing, which completely wastes the little space and light available.

Barato

Una última reflexión.

– ¿De qué presupuesto hablamos? –preguntamos.

– El mínimo indispensable para que quede bien – se nos respondió.

Así que …¿nos atrevemos? ¡Por supuesto!

One last thought.

– What budget are we talking about? -we asked.

– The minimum necessary to make it look good – we were told.

So … do we dare? Of course!

¡Aceptamos el desafío!

¿Y por dónde empezamos? Por crear un espacio diáfano, demoliendo todos los obstáculos. Adiós a los tabiques, adiós al altillo. Pero no nos olvidemos de que queremos un espacio que tenga carácter: rescataremos todos los elementos que tengan personalidad. Extraeremos el alma del lugar.

And where do we start? By creating an open space, demolishing all obstacles. Goodbye to partitions, goodbye to the attic. But let’s not forget that we want a space that has character: we will rescue all the elements that have personality. We will extract the soul of the place.

Reutilizar

¿Cómo? Aplicando la estrategia de deshacernos de lo inútil y mantener lo valioso, nos quedamos con:

– Una pequeña superficie a 2, 5 m. de altura de lo que fue el altillo, que agrupa diversos usos: la entrada, un dormitorio-almacén y un aseo.
– El entrevigado que sustentaba el altillo, ahora envuelve la cocina y el comedor, recordando la historia de la vivienda y aportándole carácter.
– El ladrillo de la pared medianera, antes oculta, aporta hoy en día calidez y textura al espacio principal de la vivienda.

Applying the strategy of getting rid of the useless and keeping the valuable, we are left with:

– A small area at a height of 2, 5 m. of what was the loft, which brings together various uses: the entrance, a bedroom-storage room and a toilet.
– The beams that supported the loft, now surrounds the kitchen and dining room, recalling the history of the house and giving it character.
– The brick of the dividing wall, previously hidden, now brings warmth and texture to the main living space.

Agrandar el espacio

Estos elementos se relacionan estratégicamente obteniendo un espacio a doble altura que recorre prácticamente toda la vivienda. La altura va creciendo exponencialmente desde la entrada, acotada y recogida, hasta el salón, donde la vivienda alcanza toda su altura y luminosidad.

These elements are strategically related obtaining a double-height space that runs through almost the entire house. The height grows exponentially from the entrance, enclosed and collected, to the living room, where the house reaches its full height and brightness.

Fácil

El vestíbulo nos acoge cálidamente al estar todo él pavimentado con un felpudo de coco ecológico. Cómodamente podremos dejar las llaves, el abrigo o pasar al aseo. Debido a que la luz se activa sola al detectar nuestra presencia, no tendremos que molestarnos en encender la luz. Como el armario se compone de baldas y perchas al aire, no será necesario abrir ninguna puerta para acomodar el abrigo o dejar los zapatos. Además, el aseo lo encontramos aquí ubicado para facilitar la higiene antes de entrar en nuestra casa.

The lobby welcomes us warmly as it is all paved with an ecological coconut mat. We can comfortably leave our keys, coat or go to the toilet. Because the light activates itself when it detects our presence, we do not have to bother to turn on the light. As the closet consists of shelves and hangers in the air, it will not be necessary to open any door to accommodate the coat or leave the shoes. In addition, the toilet is located here to facilitate hygiene before entering the house.

Altillo

Una vez superada la entrada, justamente antes de pasar a la cocina comedor, tenemos la opción de subir al espacio ubicado en la doble altura. El ascenso se produce aprovechando el lateral del frigorífico y las caras superiores de los armarios de la cocina.

Once past the entrance, just before going to the kitchen-dining room, we have the option of going up to the space located in the double height. The ascent takes place taking advantage of the side of the refrigerator and the upper faces of the kitchen cabinets.

Ya arriba, podemos hacer uso de una habitación estudio, pudiendo dormir, trabajar o contemplar desde las alturas el resto de la casa mientras nos tomas un té calentito. Una reforma especial!

Already upstairs, we can make use of a study room, being able to sleep, work or contemplate from the heights the rest of the house while we take a hot tea. A special renovation!

Recuperar

Una vez situados en la cocina comedor, vemos que el espacio conserva en su sección el entramado de vigas de lo que fue el antiguo altillo. Una espléndida mesa de camping amplía las posibilidades de uso de la cocina, pudiendo invitar a varios amigos. Sobre todo si además tenemos en cuenta que este comedor se comunica de forma directa con el espacio principal de la vivienda, el salón.

Once in the eat-in kitchen, we can see that the space preserves in its section the beams of what was the old loft. A splendid camping table expands the possibilities of use of the kitchen, being able to invite several friends. Especially if we also take into account that this dining room communicates directly with the main space of the house, the living room.

Flexibilidad

A continuación, nos encontramos con el salón, totalmente despejado y con doble altura, rematado por una cálida y envolvente pared de ladrillo. Este salón puede convertirse en sala de cine si decidimos proyectar sobre la pared o desplegar de una de las vigas la gran pantalla.

El estudio facilita con su mobiliario la posibilidad de incorporar una cama, añadiendo otra habitación a la vivienda o bien sustituyendo la ubicada en el altillo. En caso de optar por ubicar aquí la habitación, el altillo quedaría para ser usado a modo de almacén. En caso de optar por la primera opción, incorporar otra habitación, las posibilidades de habitar la casa se amplían, pudiendo dormir en ella hasta cuatro personas, según la ocasión.

Next, we find the living room, completely clear and with double height, topped by a warm and enveloping brick wall. This living room can become a cinema room if we decide to project on the wall or deploy the large screen from one of the beams.

With its furniture, the studio facilitates the possibility of incorporating a bed, adding another room to the house or replacing the one located in the loft. In the case of choosing to locate the bedroom here, the loft would be used as a storage room. In case of choosing the first option, incorporating another room, the possibilities of inhabiting the house are extended, being able to sleep in it up to four people, depending on the occasion.

En poco espacio muchas cosas

The small toilet, of 3 m2, becomes an aquifer. Here, with the exception of the one that serves the kitchen, all the water of the house is housed. The space that remains in the corner of the L that forms the kitchen, difficult to access, is turned towards the bathroom, housing the thermos that will provide hot water to the shower of 1.40m., the objects necessary for daily cleaning and laundry.

El pequeño aseo, de 3 m2., se convierte en un acuífero. Aquí, a excepción de la que sirve a la cocina, se aloja toda el agua de la casa. El espacio que queda en el rincón de la L que forma la cocina, difícilmente accesible, se vuelca hacia el baño, alojando el termo que aportará el agua caliente a la ducha de 1.40m., los objetos necesarios para el aseo de cada día y la lavandería.

Elementos sanos, eficientes y ecológicos

Iluminación eficiente LED y sensores de presencia; materiales con bajo impacto energético totalmente reutilizables, pinturas ecológicas sin COV, alicatado sin compuestos tóxicos o el empleo de madera con barniz ecológico PNZ en todo el mobiliario. Estos detalles hacen de la casa un entorno respirable y consciente de su medio ambiente, el planeta Tierra. A pesar de estar embutida en un pequeño patio a ras de suelo, no se puede olvidar que se debe a la naturaleza, el hecho de poder ser habitada. La luz, el aire o los materiales son los que posibilitan que un espacio sea vivible, la naturaleza construye el hogar.

Efficient LED lighting and presence sensors; fully reusable materials with low energy impact, ecological paints without VOCs, tiling without toxic compounds or the use of wood with ecological varnish PNZ in all the furniture. These details make the house a breathable environment and conscious of its environment, the planet Earth. Despite being embedded in a small courtyard at ground level, you can not forget that it is due to nature, the fact that it can be inhabited. The light, the air or the materials are what make it possible for a space to be livable, nature builds the home.

Geobiología

Para terminar, aunque se trata de uno de los primeros pasos en una reforma interior, se hace un análisis radioestésico de la vivienda para determinar en ella la calidad general del hábitat. Se identifica la posición de las líneas Hartmann y la red Curry o diagonal para conocer cuáles son las mejores ubicaciones para los usos programáticos de estancias de mayor duración, principalmente las horas de sueño y de trabajo. De esta forma, nos aseguramos de tener una vivienda ¡bella, pero también saludable!

Finally, although this is one of the first steps in an interior renovation, a radiosthesic analysis of the house is made to determine the general quality of the habitat. We identify the position of the Hartmann lines and the Curry or diagonal grid to know which are the best locations for the programmatic uses of rooms of longer duration, mainly sleeping and working hours. In this way, we ensure that we have a beautiful, but also a healthy home!

Año: 2017
Lugar: Calle Marqués de Leis 14, Madrid, España.
Área: 33 m2
Cliente: Lorena y Álvaro
Proyecto, dirección de obra: Arquitectura Invisible
Construcción: Arquitectura Invisible dirigiendo entre otros a Darolti construcciones y Aq electric
Fotografías: Adriana Martínez

Year: 2017
Location: Calle Marqués de Leis 14, Madrid, Spain.
Size: 33 m2
Client: Lorena and Álvaro
Design, project management: Arquitectura Invisible
Construction: Arquitectura Invisble managing among others Darolti construcciones and Aq electric

Photography: Adriana Martínez






Recent Portfolios